آیا میدانستید شعر " چوپان دروغگو " که در مقطع تحصیلی ابتدایی میخواندیم در اصل ترجمه ای از شعر تورکی " یالانچی چوبان " سروده شاعر بزرگ آزربایجان میرزا علی اکبر صابر است که بدون هیچ اشاره ای به صاحب اثر کپی برداری شده است !
جالب است خودمان باید اشعار مفاخر خودمان را به زبان دیگری بخوانیم!!
اصل شعر :
بیر چوبان بیر گون ائتدی داغدا هارای
جاناوار وار دئدی گلین ای وای
اهل قریه یوگوردو داغ طرفه
گئتمه سین تا قویون قوزو تلفه
بونلاری مضطرب گؤرونجه چوبان
گولمه یه باشلادی دئدی : یاران
سیز بونو سانمایین حقیقت دیر
داماغیم گلدی ، بیر ظرافت دیر
بینوالار قاییتدی لیک چوبان
گئنه بیر گون داغ اوزره قالدی فغان
جاناوار وار دییه باغیردی گئنه
قریه اهلین کمک چاغیردی گئنه
کندلیلر ائتدیلر دوباره هجوم
گئنه اولدو یالانلیغی معلوم
دوغرودان بیر زامان به عزم شکار
قویونا گلدی بیر نئچه جاناوار
هرچه داد ائیله دی چوبان یاهو
ائشیدنلر دئدی یالاندیر بو
بو سبب دن هارایه گئتمه دیلر
اونا هئچ اعتناده ائتمه دیلر
جاناوارلار یئدی بوتون قویونو
ایشته اوغلوم یالانچی لیق اویونو
باق یالانچی تانیلدی چونکه چوبان
دوغرو دئرکن سوزو تانیلدی یالان
هرگز اوغلوم یالان دئمه کی خدا
دوست توتماز یالانچی نی ابدا
هم ده خلق ایچره حرمتین اولماز
عزتین قدر و قیمتین اولماز،.
حکایت چوپان دروغگو از یک نویسنده ی یونان باستان به نام آزوپ هستش برخی منابع می گویند که او همان لقمان حکیم بوده است
منبع: ویکی پدیا