وبلاگ جامع و تخصصی تورانیان (تمدن و تاریخ جامع ترکان ایران و جهان)

۱۲ مطلب در فروردين ۱۳۹۷ ثبت شده است

نگاه به تاریخ با عینک ایدئولوژیک و نژادپرستانه، و عدم مدارا با دگراندیشان با تکیه بر شارلاتانیسم و ترور شخصیت

در پروسه فهم و تفسیر متون تاریخی، عوامل متعددی دخیل هستند که مهم‌ترین آنها «پیش‌فهم‌ها یا پیش‌دانسته‌های مفسر» و «علایق و انتظارات هدایت‌کننده مفسر» می‌باشد. به بیانی دیگر، اطلاعات پیشین، علایق و انگیزه‌های مفسر به همراه انتظاراتی که او از فهم و تفسیر متن دارد، دریچه‌ای به روی وی می‌گشاید که از آن منظر به حوادث تاریخی بنگرد.

در حقیقت وقتی افراد مختلف حوادث تاریخی را مورد تفحّص و ارزیابی قرار می‌دهند، دارای پیش‌برداشت‌ها و پیش‌داوری‌هایی هستند که باعث می‌شود هر فرد فهم و تفسیر متفاوتی از موضوعی واحد داشته باشد و به عبارت بهتر، هر یک با عینک مخصوصِ به خود به تاریخ نگاه کند. این عینک می‌تواند رنگ ایدئولوژیک، ائتنیک، دینی و یا هر رنگ دیگری داشته باشد.

توده‌هایی که به تاریخ صرفاً با عینک‌های رنگی نگریسته و نویسندگان و روشنفکران‌شان نیز نمی‌توانند و یا نمی‌خواهند نگاه کردن بدون این عینک‌ها را در جوامع مذکور نهادینه نمایند، تبدیل به جوامعی دگم و جزم‌اندیش می‌شوند که تحمل دیدگاه‌های مخالف و متفاوت را در عرصه تاریخ ندارند.

در چنین جوامعی همواره با موجودیت دیدگاه‌های متفاوت به تاریخ (بدون عینک‌های رنگی)، به شدیدترین وجه مخالفت گردیده و حتی صاحبان چنین دیدگاه‌هایی با القابی مانند خائن، ساتقین و عامل نفوذی دشمن مورد بی‌مهری قرار می‌گیرند.
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
Qafqazli

آلمان ائنگئلبئرت کئمپفئر (Engelbert Kaempfer)، ایسوئچ ائلچیسی و یانینداکی هئیت ایله بیرلیکده ایران’ا گلمیش و مونشی‌لیک و طبابت گؤرَولرینده بولونموشدور. تورکجه حاققیندا شؤیله دئر:

"ایران سارایینین یایغین دیلی تورکجه‌دیر. بو دیل اؤلکه‌نین سیرادان خالقینین دیلیندن فرقلیدیر. بو دیلده قونوشما سارای یولویلا آریستوکرات و اوست زومره عایله‌لری آراسیندا او قدر یایغیندیر کی شیمدی آیریجالیق تانینمیش اولان کیمسه‌لره بو دیلی بیلمه‌مک اوتانجدیر".(۱)

او ایران اؤلکه‌سینین حوقوقی تئریملرینی تورکجه و فارسجا وئرمیشدیر.
بو دؤنمدن قالما ایصفاهان‌داکی کارمئلیت (Carmelit) راهیب‌لری طرفیندن اوچ دیلده (ایتالیان-فارس-تورک) بیر سؤزلوک ده بولونماقدادیر. بو تورکجه‌نین دینی پروپاگاندا ایچین نه دنلی اؤنملی اولدوغونو قانیتلاماقدادیر.

بو سؤزلوک گونلوک قونوشما دیلینین کلمه‌لرینی قاپساماقدا و ادبی دیلدن فرقلیدیر.(۲)
————————————————
دیب نوتلار:
1. Engelbert Kaempfer, Sefer-name-yi Kaempfer, Farsça çev. Keykavus Cahan-darî, Tahran 1363 hş (3. bks), s. 164.
2. Genceyî T, “Zebân-i Türkî der derbâr-i Safevîyye der İsfahan”, Tribun Dergisi, Sayı 4, İsveç 1999, s. 76.
————————————————
(قایناق:
دوکتور بابک جاوانشیر & اکبر نجف؛ «خطایی کلیاتی»، ققنوس یایینلاری، ایستانبول ۲۰۰۵، گیریش بؤلومو، صفحه ۱۲۱-۱۲۰)
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
Qafqazli

بررسی سوسیولوژیکی جنبشهای ملی چنین فرمولی را ارایه می‌کند که همه این نهضت‌ها بر اساس سه اصل استوار هستند:

1- (ضرورت جهانی). Extra-determination :
پایان جنگ سرد و رو در رویی دو ایدئولوژی کمونیزم و بورژوازی صفحه نوینی در جهان را باز کرد. آغاز تاریخ نوین در بعد جهانی، ملل بی‌دولت و محکوم به آسیمیلاسیون را بیدار کرد. افزایش تعداد دول در سازمان ملل متحد، ملل بی‌دولت را تشویق به تشکیل دولت ملی می‌کند. این یک ضرورت جهانیست که امروز احساسات و عقل ملل بی‌دولت را متوجه خود کرده است. چنین به نظر می‌رسد که با ادبیات ایدئولوژیکی ساختگی نمی‌توان مقابل این پروسه ایستاد.

2- (ضرورت داخلی). İntro-determination :
علاوه بر ضرورتهای جهانی موثر، ضرورتها و احتیاجات درونی نیز عامل تعیین کننده در جنبشهای ملی هستند. تشخیص تبعیض و بی‌عدالتی، جوانانِ ملل مختلف را به مبارزه شرافتمندانه و قهرمانانه سوق می‌دهد.

3- (جبر فرهنگی). Traditionla-determination : 
یک مرز تمدنی، فرهنگی و زبانی بین ملل موجود است. این مرز را طبیعت بوجود آورده است. هیچ نیرویی نمی‌تواند این مرز زبانی را از بین ببرد. این تفاوتهای فرهنگی و زبانی محصول هزاران سال تحولات تاریخی می‌باشد و تجربه نشان داده است که نمی‌شود زبان یک ملت را از تاریخ و جغرافیا برکند. همچنانکه در مدت 90 سال عملیات سخت و شدیدی که بر بر علیه زبان تورکی در ایران انجام دادند، زبان ملی ما زخمی شد، اما نمُرد و اکنون بر می‌خیزد. دختران و پسران غیور تورک به خاطر حفظ زبان ملی و مادریشان جان خود را به خطر می‌اندازند. مبارزه بس شرافتمندانه‌ایی را ملت تورک و بخصوص جوانان آن آغاز کرده‌اند و زمان، تاریخ و مدرنیته طرف حقیقت و عدالت را می‌گیرد. همگام با واقعیتهای منطقه‌ایی و جهانی، ملل مختلف در ایران به پا می‌خیزند. براندازی تبعیض، برقراری حقوق مدرن و حق تعیین سرنوشت آماج اصلی این مبارزه ملی و خیزش تورکی به محوریت «تورک‌ائلی» می‌باشد.
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
Qafqazli

دیل

اﻳﺮان ﻛﺜﻴﺮاﻟﻤﻠﻪ ﺑﻴﺮ اؤﻟﻜﻪ اوﻻراق ﺑﻮرادا ﻳﺎﺷﺎﻳﺎن اﻧﺴﺎﻧﻼر ﭼﺌﺸﻴﺪلی دﻳﻞ و لهجه‌لرده داﻧﻴﺸﻴﺮﻻر؛ ﻻﻛﻴﻦ ﺑﻮ اؤﻟﻜﻪده ان ﭼﻮخ داﻧﻴﺸﻴﻼن دﻳﻞ ﺗﻮرﻛﺠﻪ اﻳﻠﻪ ﻓﺎرﺳﺠﺎدﻳﺮ.

ﻓﺎرس دیلی اﻳﺮانﻳﻦ رسمی، دوﻟﺖ و ﺗﺤﺼﻴﻞ دیلی اوﻟﺪوﻏﻮﻧﺪان ﺑﻮ دﻳﻠﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎده دایره‌سی ﮔﻮﻧﺪن-ﮔﻮﻧﻪ ﮔﺌﻨﻴﺸﻠﻨﻤﻜﺪه و ﻓﺎرس اوﻟﻤﺎﻳﺎن ﺑﺎﺷﻘﺎ دﻳﻠﻠﺮﻳﻦ داﻧﻴﺸﻤﺎ و اﺳﺘﻔﺎده مئیدانی ﻫﺮ ﮔﻮن او بیری ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺴﺒﺖ داراﻟﻤﺎﻗﺪادﻳﺮ.

ﮔﺌﭽﻤﻴﺸﺪه دﻳﻞ ﻳﺎﻟﻨﻴﺰ ارﺗﺒﺎط واﺳﻄﻪﺳﻲ کیمی اوﻟﺴﺎ دا، ﻣﻴﻼدی 19-ﺟﻮ ﻳﻮز اﻳﻠﻠﻴﮕﻴﻦ ﺳﻮﻧﻼری و 20-جی ﻳﻮز اﻳﻠﻠﮕﻴﻦ اوﻟﻠﺮﻳﻨﺪن دﻳﻞ و اوﻧﻮن ﮔﺌﭽﻤﻴﺶ و ﻣﻌﺎﺻﻴﺮ ادﺑﻴﺎت و مدنییتی او دﻳﻠﺪه داﻧﻴﺸﺎن میللتین هویتی و کیملیگی کیمی اؤزوﻧﻮ ﮔﺆﺳﺘﺮﻣﻴﺸﺪﻳﺮ.
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
Qafqazli

آزربایجانچیلیق‌

آزربایجانچیلیق‌لا آزربایجان بؤلگه‌سینده‌کی تورک اینسانی‌نین یوردسئورلییی بیربیرییله قاریشدیریلمامالیدیر. آزربایجان‌داکی تورک میللتی‌نین یوردسئورلییی آزربایجانچیلیق دئییل ده تورکچولوک‌دور، آنجاق تورکچولوک دوشونجه‌سی‌نین و تورک میللی حرکتی‌نین بؤلگه آدیییلا قاریشدیرلماسی و بیر تاخیم تورک فعاللارین دوشونجه باخیمیندان ایله‌رله‌مه‌مه‌سی و جوغرافی کیملییی قابارتمالاری بو یانلیشلیغا ندن اولموشدور.

استالینیست- میکویانیست و پان ایرانیست آزربایجانچیلیق دوشونجه‌سی‌نین توزاغینا دوشن کیمی (بعضی) تورک آکتیویستلر میللی کیملیییمیزین تانیمیندا "تورک" یئرینه "آزربایجانلی/آذری/آزربایجان تورکو"، دیلیمیزین تانیمیندا "تورکجه" یئرینه "آزربایجانجا/آذری/آزربایجان تورکجه‌سی" و تورک آکتیویست‌لرینی آدلاندیرماقدا "تورکچو" یئرینه "آزربایجانچی/آزربایجانچی تورکچو" تئریملرینی قوللاناراق عادتا تورک میللتی‌نی و اؤزللیکله ایران‌ین دؤرت بیر یانینا یاییلمیش اولان تورک‌لری بؤلمک یؤنونده، بیله‌رک و یا بیلمه‌دن جیددی آددیملارین آتیلماسینا ندن اولورلار.

1937'لرده استالین، تورک میللتی‌نی بؤلمه و قافقازداکی تورک‌لری تورکییه‌ده‌کی تورک‌لردن اوزاقلاشدیرماق آماجی ایله کیملیک موهندیسلییی یاپاراق تورک یئرینه آزربایجانلی ائتنیک کیملییی و تورکجه یئرینه آزربایجانجا دیل تانیمینی قافقازداکی تورک‌لره دایاتاراق نه یازیق کی بو یانلیش کیملییین یئرلشمه‌سینه ندن اولموشدور.
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
Qafqazli

.

روسلار، سوویئت‌چیلر و آزربایجانچیلار 23 ایل قافقازدا روس استعمارینا قارشی ساواشان تورک شئیخ شامیل'ی و سیلاحداشلارینی دئییل ده بابک (پاپک) گیبی تاریخین قارانلیق دؤنه‌مینه عایید شخصیتی آزربایجان‌دا تاریخی میللی قهرمان سونورلار.
بابک (پاپک) آزربایجانچیلارا میللی قهرمان اولابیلر، آما تورکلره میللی قهرمان اولاماز.
بیر سیرا تاریخ اوزمانلارینا گؤره پاپک تالیشدیر. و بیر سیرا تاریخچیلر ده اونون خوراسانلی ابومسلم'ین تؤره‌مه‌سین‌دن اولدوغونو سؤیله‌ییرلر. بابک'ین خورمی حرکتی ده خوراسان‌دا ابومسلمیه حرکتی‌نین آزربایجانداکی اوزانتیسیدیر. ابومسلمیه و بابکیه اینانجی دا عئینی‌دیر. ابومسلم و بابک ایله ساواشانلار دا عباسی خلافتی‌نین تورکلردن اولوشان اوردوسودور. بابک اؤلدوکدن سونرا تورکلر آزربایجان‌دا ائگه‌من اولدولار.
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
Qafqazli

ژئواستراتژی حرکت ملی

بنا بر آمارهای غیررسمی، بین ۳۰ تا ۴۷ میلیون نفر از شهروندان کشور ایران تورک هستند. از آنجایی که این افراد شهروندان این کشور می‌باشند، لذا علاوه بر تکالیفی که در قبال کشور دارند، دارای حقوقی نیز بر گردن حاکمیت هستند که باید به طور شایسته از طرف حاکمیت و دولت تقبل و رعایت گردد.
بقیه در ادامه مطلب...
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
Qafqazli

.

از کتب تاریخ عثمانی می دانیم که یاوز سلطان سلیم در موقع عزیمت به جنگ چالدران برای نهار عدس خورده است. و این را از آرشیو عثمانی می دانیم که همه چیز را مطابق تاریخ و با شرح قید کرده است. ولی طرف مقابل یعنی صفوی ها، و قبل از آنها ایلخانیان و سلجوقیان آیا آرشیو پادشاهی نداشتند؟ این غیر ممکن است چون اکثر ابنیه های اسلامی ایران در دوران سلاجقه و ایلخانی و سپس صفوی ساخته شده است... پس برای ساخت این ابنیه ها احتیاج به پول مالیاتی دولت و آرشیو و محلی برای قید سالانۀ این مالیات ها و دخل و خرج ها است... اینکه ما به آرشیو سلسله های ترک تا صفوی دست رسی نداریم بعد هم تکرار میگردد یعنی ما از دوران افشاری که خود را ادامۀ صفوی میدانست هم آرشیوی نداریم و حتی از دورۀ قاجاریه نیز آرشیوی منظم نداریم که بشود با آرشیوهای عثمانی قابل مقایسه باشد.... علت نبود آرشیوها و کمبود اسناد را عده ایی از هواداران شعوبیۀ جدید یا مشروطۀ دومی ها به محمود افغان نسبت داده اند که گویا محمود افغان آرشیوهای صفوی و کتب علمی ترکی آن را در اصفهان آتش میزده است و برای ماهها حمامهای اصفهان از سوزاندن این کتب و کاغذها گرم میشده است؟ ولی آرشیو صفوی منحصر به اصفهان نبود پس آرشیوهای قزوین، تبریز و اردبیل چه شده است؟ و از نادرشاه به بعد که بعد از افغانی ها بوده آرشیوها چه شده اند؟ آرشیوهای دورۀ قاجاریه چه شده است؟ ... جواب در کتاب سوزیهای بعد از مشروطۀ دوم است که به علت ترکستیزی و اسلامستیزی این حرکت شعوبیۀ نوین تمام اسناد متعلق به سلسله های بعد از اسلام که اکثرا ترک بودند بوسیلۀ این نهضت فرهنگستیز نابود شده و این درست با مشروطیت دوم شروع شده است.... کسروی که یکی از نمونه های این نهضت است با آرشیو سوزانی و کتاب سوزانی از دورۀ حکومت ترکستیز آزادستان شیخ محمد خیابانی ترکستیز بسیار آشنا بود، همین سنت آرشیو سوزاندن و سوزاندن کتب ترکی و فارسی را به تهران آورده و در روزهای معین هفته با جمع آوری اسناد و کتاب های ترکی و کتب فارسی مرتبط با ترک و اسلام و سوزاندن آنها در کنار مریدان اش این را بصورت جشن برگزار میکرد... عارف قزوینی و محمد خان قزوینی ترکستیز و اسلامستیز نیز خود احتمالا در این کارها در قزوین وتهران دست داشتند... دکتر محمود افشار یزدی و بعدا بنیاداش خود یکی دیگر از مرکز ضد اسناد و مرکز جمع آوری و نابودی اسناد نوشتۀ مابعد اسلامی بود که با سلیقۀ شعوبیۀ جدید در تضاد بودند یعنی ترکستیز و اسلامستیز نبودند... کار سند سوزانی و کتاب سوزانی در دورۀ خاندان پهلوی آنچنان به اوج رسید که ما عملاآرشیوهای سلطنتی دوران بعد از اسلام را بکلی از دست دادیم ... در تبریز تعداد زیادی از افراد هم فکر مشروطیت دوم در سند سوزانی بسیار فعال بودند، مثلا اسماعیل امیرخیزیری ، جودت، بیوک امیر خیزی و حتی تربیت هم به اسم جمع کردن کتابهای ترکی برای کتابخانه اش آنها جمع نموده و کلی را به نابودی کشاند... اکثرا این خیانت های سند سوزانی و کتاب سوزانی در کل شهرهای آذربایجانی از طریق مفاخر بعد از مشروطیت آن شهرها انجام شد.... در کنار نابودی اسناد نوشته و کتابهای ترکی و وقفنامه ها و ... ما شاهد نابودی و خرابی قصرها ، خانه های باستانی، حمامها و کاروانسراها و غیره متعلق به سلسله های ترکی از دورۀ مشروطیت دوم تا اواخر پهلوی هستیم ... قوچهای سنگی شبستر و تبریز و شهر های آذربایجان و شهرهای دیگرترک که در گوشه و کنارهای شهر بودند یک به یک بوسیلۀ مریدان شعوبیۀ نوین مشروطیت دوم نابود شدند ... دکتر زهتاب شبستری از قوچهای سنگی تبریز پراکنده در شهر سخن میگوید که نابود شده اند و از قبرستان چهار هزارسالۀ تبریز سخن میگوید که نابود شده و بجای آن باغ گلستان بوسیله پهلوی درست شده است.... در کنار تمام این خرابکاریهایی که در جلوی چشم مردم انجام شد نوشعوبی های تبریز توجه مردم را به ستارخان نویسی و افسانه سازی از نهضت نوشعوبی مشروطیت دوم ترکستیز یا شیخ محمد خیابانی ترکستیز منحرف میکردند........... و زمان برای چند نسل اینچنین گذشت ......... و نابودی آثار و اسناد نوشته یا آثار هنری و معماری در کل ایران بوسیلۀ هواداران شعوبیۀ نوین مشروطۀ دوم ادامه داشت ... و این چنین بود داستان نابودی آرشیوهای سلسله های مابعد اسلام (نوشته های اعتراف مانند کسروی راجع به کتاب سوزانی اش ... نوشته های پورداوود راجع به تصفیۀ لغات و منابع پهلوی از لغات و منابع غیر تمییز از این نوع اعترافات است که دامنۀ این خرابکاریهای شعوبیۀ نوین را حتی به دوران ماقبل اسلام نیز میکشاند)
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
Qafqazli

(بررسی زبان‌های تورکی و ارمنی در تهران)

شرط بقای زبان تورکی در ایران، آموزش رسمی تورکی در مدارس کشور است.

بر اساس نظریۀ جایلرز، امکان حیات یک زبان قومی به عواملی مانند اهمیت بین‌المللی و تعداد متکلمان آن زبان و همچنین به نفوذ و حضور رسمی یا غیر رسمی متکلمان آن زبان در نهادهای محلی و منطقه‌ای گره خورده است.

هر چه اهمیت بین‌المللی و تعداد متکلمان یک زبان بیشتر باشد و افراد متعلق به آن زبان حضور و نفوذ چشمگیری در نهادهای محلی و منطقه‌ای داشته باشند، حیات‌مندی آن زبان آسان‌تر خواهد بود.

امیلیا نرسیسیانس، استادیار دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران و نویسندۀ بیش از ده جلد کتاب در زمینۀ مردم‌شناسی، وضعیت زبانی تورک‌ها و ارمنی‌های تهران را بر اساس نظریۀ جایلرز بررسی نموده است.
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
Qafqazli

همه‌ی تلاش ما (میلتچی لر)

همه‌ی تلاش میللتچی‌ها بر آن است که حق اظهار، حفظ و گسترش هویت ملی خویش را به دست آورند. احتمالاً باعث تعجب و باور نکردنی باشد که تورک‌های ایران از این حق اولیه و بدیهی محروم هستند. اما این یک واقعیت است: تورک‌های ایران حق اظهار هویت ملی خویش را ندارند!

این حق صرفاً از آن فارس‌هاست که نه تنها هویت ملی خود، بلکه هویت ملی تورک‌های ایران را نیز قیم‌مآبانه مشخص و اظهار کنند. و بنا بر اظهار فارس‌ها ما آذری هستیم نه تورک!

سلجوقیان و مغولان زبان ما را از آذری (زبان باستان آذربایجان) به تورکی تغییر داده‌اند! پس تورک‌های ایران تورک نیستند، بلکه تورک‌زبان هستند!

سر تا سر گذشته و تاریخ ما را ننگ‌آلود و تاریک جلوه داده و بر خلاف انبوه اسناد و مدارک تاریخی مسلم و بدون خدشه، تصویری جنایتکارانه و ضد انسانی از عملکرد پدران ما ارائه می‌دهند!

ما حق حفظ هویت ملی خویش را نداریم. کوچک‌ترین اقدام ما نظیر تشکیل کلاس آموزش زبان تورکی، تشکیل کلاس آموزش رقص تورکی، چاپ تقویم تورکی و ... که بدون حمایت دولتی و با کمترین امکانات مردمی صورت می‌گیرد با انواع انگ‌ها و مجازات‌های نامتناسب مواجه می‌شود. اما همه‌ی امکانات این کشور و ملت اعم از مالی، دانشگاهی، رسانه‌ای و ... برای حفظ هویت فارس‌ها به کار گرفته می‌شود.

اگر ما نه در عمل بلکه حتی فقط در ذهن‌مان، به فکر گسترش هویت ملی خویش باشیم، گناهی نابخشودنی مرتکب شده‌ایم. اما اگر فارس‌ها سرمایه‌ی هنگفت بیت‌المال را که به عموم مردم ایران اعم از تورک و فارس و ... تعلق دارد، جهت تبلیغ ایران (بخوانید: پرسیا) بزرگ فرهنگی و زبان فارسی در کشورهای مختلف جهان، مخصوصاً افغانستان و تاجیکستان صرف کنند، کاری بسیار صواب انجام داده‌اند و مستحق دریافت جایزه هستند.

برای به دست آوردن حقوق اولیه و بدیهی اظهار، حفظ و گسترش هویت ملی عده‌ای از تورک‌های ایران که به میللتچی مشهور هستند در تلاش‌اند که در چندین طیف یا گروه فکری متشکل‌اند. استقلال‌چی‌ها، فدرالیست‌ها و طرفداران اجرای اصل ۱۵ قانون اساسی (تحصیل به زبان مادری) و ... 

نویسنده‌ی این سطور، وجود طیف‌های مختلف با افکار، سلایق و سیاست‌های گوناگون را طبیعی، بی‌ضرر و حتی هنگامی که رقابت سالم فکری و سیاسی باعث بروز و ظهور نیرو و انرژی نهفته‌ی طیف‌ها در راستای آمال ملی گردد، ضروری و مفید می‌داند.

اما با کمال تأسف آنچه قابل مشاهده است نه رقابت سالم فکری و سیاسی بلکه اختلافات بی‌ثمر شخصی می‌باشد که نه تنها باعث تضعیف جنبش ملی‌گرایی تورک در ایران می‌شود بلکه کاراکتر و وجهه‌ی جنبش را در اذهان عامه خدشه‌دار می‌کند.
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
Qafqazli

محمدامین رسول‌زاده

در زمینه معارف، جهت ترکی سازی هرچه سریعتر مدارس با همت انجمن تازه تأسیس تألیف و ترجمه، کتاب‌های درسی مدارس ابتدایی و دبیرستان‌ها تألیف و چاپ شدند.

... به جای درس تاریخ روسیه تاریخ عمومی ترک‌ها وضع شد و تدریس ترکی در تمام مدارس از لحاظ قانونی اجباری گردید. ترکی زبان رسمی اعلان شد و استفاده از زبان روسی تنها برای دوران گذر موقتاً مجاز شناخته شد.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
منبع: کتاب «جمهوری آذربایجان، چگونگی شکل گیری و وضعیت کنونی آن»، صفحه ۷۶ (مترجم: تقی سلام زاده)
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
Qafqazli

محمدامین رسول‌زاده

ترکیه -تا جایی که ما اطلاع داریم- با روسیه بلشویک دو معاهده منعقد نموده است. یکی معاهده مسکو که در سال ۱۹۲۱ امضا شده و دیگری معاهده قارص که در تاریخ ۱۱ سپتامبر ۱۹۲۲ با جمهوری‌های ماورای قفقاز منعقد گردیده است. 

طبق معاهده اول نمایندگان ترکیه موجب تثبیت موجودیت جمهوری‌های قفقاز شده و ولایت نخجوان که توسط کمونیست‌های آذربایجان به جمهوری شوروی ارمنستان هدیه شده بود به شرط عدم واگذاری آن به دولت ثالث و به عنوان یک منطقه ویژه تحت حمایت آذربایجان قرار می‌گیرد(۱). ضمناً طرفین عاقد متقابلاً تأیید نمودند که استقلال ملل شرق را محترم خواهند شمرد.
——————————————
۱. به هنگام اشغال جمهوری ارمنستان توسط بلشویک‌ها، نریمان نریمانوف رئیس حکومت بلشویکی آذربایجان منطقه نخجوان را به ارمنستان هدیه نموده بود. زمانی انگلیسی‌ها و آمریکایی‌ها نیز قصد واگذاری نخجوان به ارمنی‌ها را نموده و در این مورد اقدام کردند اما نتوانستند موفق شوند. 

نخجوانی‌ها که متجاوز از دو سال سلاح در دست، بر ضد الحاق به ارمنستان قهرمانانه جنگیده بودند، این بار نیز اصرار نمودند. بخشش نریمان تنها در میدان سخن باقی ماند. جمهوری ارمنستان جهت تحویل گرفتن هدیه نخجوان ناگزیر از خونریزی بسیار بود.

نخجوانی‌ها نیز با مراجعه به مراجع مختلف اعلام می‌نمودند که حاضر نیستند تبعه ارمنستان باشند. این مسئله نظر دقت هئیت نمایندگی ترکیه را نیز جلب نمود. به همین سبب طبق معاهده، منطقه نخجوان به شرط عدم واگذاری به دولت ثالث، تحت حمایت آذربایجان درآمد.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~
منبع: کتاب «جمهوری آذربایجان، چگونگی شکل گیری و وضعیت کنونی آن»، صفحه ۱۱۴ (مترجم: تقی سلام زاده)
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
Qafqazli